Top 6 des outils pour télécharger les sous-titres SRT comme un pro en 2024

Téléchargez facilement les sous-titres SRT avec nos guides complets. Apprenez à télécharger et à utiliser les fichiers SRT pour n'importe quelle vidéo. Découvrez les meilleurs téléchargeurs SRT ici! Outre le téléchargement, CapCut prend en charge l'édition des sous-titres SRT!

* Nous ne soutenons pas l'utilisation commerciale des sous-titres téléchargés et prônons la protection des droits d'auteur.

Télécharger srt
CapCut
CapCut2024-11-12
0 min(s)

Des sous-titres précis sont essentiels, que vous appreniez une nouvelle langue ou que vous amélioriez simplement votre expérience de visionnage. Dans cet article, nous mettrons en évidence les 6 meilleurs sites pour télécharger des sous-titres SRT en ligne, afin que vous puissiez facilement améliorer votre expérience de visionnage. De plus, nous recommanderons le logiciel CapCut comme le téléchargeur SRT ultime, ce qui en fait un outil incontournable pour les passionnés de vidéo.

Table des matières

Comprendre les sous-titres SRT

  • Que sont les sous-titres SRT
  • Les fichiers SRT (SubRip Text) sont un format populaire pour stocker les sous-titres vidéo. Ils fournissent des légendes textuelles qui apparaissent à l'écran à des moments précis, ce qui permet aux spectateurs de comprendre plus facilement le dialogue. Les fichiers SRT sont de simples fichiers textuels qui contiennent des sous-titres ainsi que des horodatages, indiquant quand le texte doit apparaître et disparaître à l'écran. Ils peuvent être facilement personnalisés pour correspondre à différentes préférences, telles que l'ajustement de la taille de la police, du style ou du positionnement, ce qui les rend polyvalents pour améliorer les expériences de visualisation.
  • Comment fonctionnent les sous-titres SRT
  • Les sous-titres SRT suivent un format simple mais structuré où chaque bloc de sous-titres se compose d'un nombre, d'une plage d'horodatage indiquant quand le sous-titre doit apparaître et disparaître, et du texte de sous-titre correspondant. Ces fichiers sont généralement encodés en UTF-8, ce qui leur permet de prendre en charge des caractères de différentes langues.

Maintenant que nous avons exploré les bases des sous-titres SRT, plongeons dans les 6 meilleurs sites pour télécharger des sous-titres SRT en ligne, rendant votre expérience de recherche de sous-titres plus facile que jamais!

Les 6 meilleurs sites pour télécharger les sous-titres SRT en ligne

1. Subscene.co.in

Subscene.co.in est un autre site de téléchargement de sous-titres bien connu qui offre une vaste bibliothèque de sous-titres pour les films et les émissions de télévision. Il dispose d'une interface propre et simple qui permet aux utilisateurs de rechercher et de télécharger des sous-titres avec un minimum d'effort. La communauté de Subscene met régulièrement à jour sa base de données, vous permettant d'accéder aux derniers fichiers de sous-titres dans différentes langues.

Langues prises en charge : principalement l'anglais


Subscene.co.in

  • Interface utilisateur simple et sans publicité.
  • Offre des sous-titres pour le contenu nouvellement publié.
  • Communauté active qui télécharge et synchronise fréquemment les sous-titres.

  • Certaines versions de sous-titres peuvent ne pas se synchroniser parfaitement avec certains formats vidéo.
  • La fonction de recherche peut parfois être moins précise.

2. OpenSubtitles.org

OpenSubtitles.org fait partie du plus grand réseau de sous-titres ouverts et offre une collection massive de fichiers de sous-titres SRT. La plate-forme propose de nombreuses options pour les films, les émissions de télévision et autres contenus vidéo. Connu pour son support multilingue et ses contributions communautaires solides, c'est une source incontournable et un site de téléchargement SRT fiable pour les utilisateurs à la recherche de sous-titres de haute qualité dans de nombreuses langues.

Langues prises en charge : Plus de 60 langues, dont l'anglais, le russe, le français, le coréen, l'hindi, l'italien et le japonais.


OpenSubtitles.org

  • Vaste base de données avec une grande variété d'options de sous-titres.
  • Fournit des évaluations des utilisateurs pour aider à identifier les sous-titres de haute qualité.
  • Prend en charge l'intégration directe avec VLC et d'autres lecteurs multimédias.

  • Contient des publicités, qui peuvent affecter l'expérience de navigation.
  • Certains utilisateurs signalent une qualité incohérente dans les sous-titres générés par les utilisateurs.

3. TVSubs.net

TVSubs.net se spécialise dans les sous-titres pour les émissions de télévision, offrant une expérience simplifiée aux utilisateurs passionnés de séries télévisées. Avec un large éventail de langues prises en charge et une bibliothèque ciblée, ce site s'adresse spécifiquement à ceux qui recherchent des sous-titres d'émissions de télévision, ce qui en fait une excellente ressource pour les binge-watchers et ceux qui cherchent à télécharger des fichiers SRT pour les films!

Langues prises en charge : Plus de 50 langues, dont l'anglais, le turc, l'italien, le polonais, l'espagnol et le français.


TVSubs.net

  • Axé sur les sous-titres des émissions de télévision, garantissant une bibliothèque plus personnalisée.
  • Interface facile à utiliser avec fonctionnalité de recherche rapide.
  • Offre des sous-titres pour les anciennes et les nouvelles émissions de télévision.

  • Uniquement les sous-titres TV
  • Options de personnalisation limitées pour les formats de sous-titres.

4. Sous-titres YIFY

YIFY Subtitles est une plate-forme de sous-titres principalement associée aux torrents YIFY. Elle propose une vaste collection de sous-titres de films, ciblant spécifiquement les versions de haute qualité des films. Le site est connu pour être simple et efficace, permettant aux utilisateurs de trouver et de télécharger rapidement les sous-titres SRT pour les dernières sorties de films.

Langues prises en charge : Plus de 55 langues, dont l'anglais, le grec, l'espagnol, le français, le vietnamien et le néerlandais.


YIFY subtitles

  • Mises à jour rapides pour les films récemment sortis.
  • Les sous-titres sont souvent parfaitement synchronisés avec les formats vidéo YIFY et YTS.

  • Interaction communautaire limitée, donc les commentaires et les mises à jour sont plus lents.

5. English-subtitles.org

English-subtitles.org, comme son nom l'indique, se concentre sur la fourniture de téléchargements de sous-titres SRT anglais de haute qualité. C'est une excellente option pour ceux qui préfèrent les sous-titres anglais pour les films et émissions internationaux. Le site dispose d'une base de données bien organisée, garantissant que les utilisateurs peuvent facilement trouver des sous-titres pour différents formats vidéo.

Langues prises en charge : Principalement l'anglais, mais propose également des traductions en espagnol, allemand et français.


English-subtitles.org

  • Se concentre sur des sous-titres anglais de haute qualité.
  • Mise en page propre avec un minimum de distractions.
  • Facile à rechercher et à trouver des sous-titres pour le contenu plus ancien.

  • Options linguistiques limitées, car l'accent est principalement mis sur l'anglais.
  • Bibliothèques plus petites par rapport aux sites Web de sous-titres multilingues plus grands.

6. SubSource

Subsource est une plate-forme pratique qui offre le téléchargement de fichiers SRT en mettant l'accent sur une navigation conviviale et une interface simple. Il offre une vaste collection de sous-titres pour divers films et émissions de télévision, s'adressant à un public mondial. Subsource facilite la recherche rapide de sous-titres, vous permettant d'améliorer votre expérience de visionnage sans tracas.

Langues prises en charge : Plusieurs langues, dont l'anglais, l'espagnol, l'allemand, le français, etc.


SubSource

  • Interface conviviale pour une navigation rapide.
  • Vaste bibliothèque de sous-titres pour divers contenus multimédias.
  • Prend en charge les commentaires de la communauté pour aider à améliorer la qualité des sous-titres.

  • Fonctionnalités de recherche avancées limitées par rapport aux autres plates-formes.
  • Certains sous-titres peuvent être fournis par l'utilisateur, ce qui entraîne une qualité variable.

Les sites Web ci-dessus sont de bons choix pour télécharger des sous-titres. Mais pour un téléchargeur stable, nous vous recommandons d'utiliser des outils hors ligne, tels que CapCut.

CapCut: Le meilleur éditeur et téléchargeur SRT

CapCut est plus qu'un simple logiciel de montage vidéo ; c'est un outil polyvalent qui permet aux utilisateurs de générer, éditer et même télécharger des sous-titres SRT de manière transparente pour les films. Que vous travailliez avec des films, des émissions de télévision ou du contenu de médias sociaux, CapCut simplifie l'ensemble du processus de sous-titres, offrant des fonctionnalités qui vont au-delà des sites Web subtitle-downloading de base. Si vous êtes prêt à améliorer vos projets vidéo, téléchargez CapCut aujourd'hui et débloquez une gestion transparente des sous-titres en quelques clics!

Remarque : Il est important de noter que la méthode de téléchargement des fichiers SRT depuis CapCut est à titre de référence uniquement. Nous ne soutenons pas l'utilisation commerciale des sous-titres téléchargés et prônons la protection des droits d'auteur.

Caractéristiques connexes

  • Prise en charge de deux subtitle-downloading formats : CapCut permet aux utilisateurs de télécharger des sous-titres aux formats SRT et TXT, ce qui vous offre une flexibilité en fonction de vos besoins. Le format SRT est idéal pour la lecture vidéo, tandis que TXT peut être utilisé pour la documentation ou l'édition ultérieure.
  • Légende automatique : en utilisant légende automatique , CapCut peut générer automatiquement des légendes à partir de l'audio de votre vidéo, ce qui vous fait gagner du temps et des efforts.
  • Prise en charge de plusieurs langues : il peut gérer 23 langues pour créer des sous-titres. Que vous créiez des sous-titres en anglais, espagnol, chinois ou arabe, CapCut pouvez le gérer, vous aidant à toucher un public plus large.
  • Outils d'édition de sous-titres : CapCut propose des outils d'édition de sous-titres complets, y compris l'édition de base (synchronisation, correction de texte), des modèles pour des styles raffinés et des effets tels que des animations ou des changements de couleur pour améliorer l'attrait visuel.
  • Prend en charge la traduction : CapCut prend également en charge la traduction vers d'autres langues, permettant aux utilisateurs de générer des sous-titres bilingues, une fonctionnalité utile pour les téléspectateurs qui apprennent une nouvelle langue ou ne comprennent pas l'original.

Étapes pour modifier et télécharger les sous-titres SRT à l'aide CapCut

    Step
  1. Importer une vidéo
  2. Si vous souhaitez ajouter des sous-titres à CapCut, importez le fichier vidéo. Cliquez sur le bouton "Importer" pour le faire. Faites simplement glisser et déposez la vidéo dans la chronologie CapCut pour commencer.
  3. 
    Import Video
  4. Step
  5. Générer et modifier les sous-titres
  6. Cliquez sur l'option "Légendes" et choisissez "Anglais" ou n'importe quelle langue dans laquelle faire référence à la langue vidéo. Cliquez ensuite sur "Générer" pour détecter et générer des sous-titres. CapCut créera une piste de sous-titres, que vous pourrez modifier à l'aide de ses outils - ajuster la synchronisation, corriger le texte ou ajouter des lignes manquantes. Vous pouvez également améliorer vos sous-titres avec des modèles ou des effets pour correspondre à votre style vidéo.
  7. 
    Generate and edit subtitles
  8. Step
  9. Exporter les sous-titres SRT
  10. Une fois que vous êtes satisfait des modifications, accédez à l'option "Exporter". CapCut vous permet également de télécharger deux formats de sous-titres, y compris SRT et TXT. Enfin, il vous suffit de cliquer à nouveau sur "Exporter" pour télécharger le fichier de sous-titres SRT.
  11. 
    Export SRT subtitles

Divers cas d'utilisation des sous-titres SRT

Les sous-titres SRT ont de nombreuses applications dans différents formats de médias et industries. Voici quelques cas d'utilisation courants :

  • Cinéma et télévision : dans les films et les émissions de télévision, les sous-titres SRT sont largement utilisés pour fournir des traductions de dialogues et une accessibilité pour les publics sourds ou malentendants.
  • YouTube et vidéos en ligne : les créateurs de contenu sur des plateformes comme YouTube utilisent souvent des sous-titres SRT pour augmenter l'engagement des spectateurs. En ajoutant des sous-titres, les créateurs peuvent s'adresser à un public plus large, y compris les locuteurs non natifs et ceux qui préfèrent regarder des vidéos sans son.
  • E-learning et contenu éducatif : dans les vidéos éducatives et les cours en ligne, les sous-titres SRT facilitent la compréhension. Ils aident les apprenants à suivre le contenu parlé, en particulier dans l'apprentissage des langues, où les sous-titres peuvent renforcer le vocabulaire et la prononciation.
  • Services de streaming : De nombreuses plates-formes de streaming, telles que Netflix et Hulu, utilisent les sous-titres SRT pour offrir une prise en charge multilingue de leurs vastes bibliothèques. Les téléspectateurs peuvent sélectionner leur langue préférée pour les sous-titres, améliorant ainsi leur expérience visuelle globale et facilitant la lecture de contenu international.

Conclusion

Dans cet article, nous avons discuté de l'importance des sous-titres SRT et passé en revue les 6 meilleurs outils pour télécharger des sous-titres SRT en ligne. Bien que des sites comme Open Subtitles et TVSubs.net aient leurs mérites, ils présentent également des risques d'utilisation, tels que des publicités et des pop-ups. Cependant, le logiciel CapCut comme la meilleure solution. Il offre une fonctionnalité puissante appelée Captions pour générer, éditer et télécharger des sous-titres SRT. En outre, il vous permet d'éditer la vidéo avec ses outils riches, tels que l'ajout de caractères audio, de filtres ou IA. Pour améliorer vos projets vidéo et rationaliser la gestion des sous-titres, téléchargez CapCut aujourd'hui et voyez la différence que cela peut faire!

FAQ

  1. Quels sont les problèmes courants rencontrés par les utilisateurs lors de l'utilisation des sous-titres SRT?
  2. Les problèmes courants incluent les problèmes de synchronisation où les sous-titres ne correspondent pas à la synchronisation audio et les inexactitudes dans les traductions ou les lignes manquantes. Ces problèmes peuvent diminuer l'expérience visuelle. L'utilisation de CapCut peut aider les utilisateurs à modifier et corriger les sous-titres pour assurer une meilleure précision et synchronisation.
  3. Comment synchroniser les sous-titres SRT avec une vidéo?
  4. Pour synchroniser les sous-titres SRT avec une vidéo, vous pouvez utiliser CapCut pour générer et modifier la piste de sous-titres directement sur la chronologie pour un alignement précis. Cela permet de s'assurer facilement que les sous-titres correspondent parfaitement à l'audio.
  5. Comment s'assurer de l'exactitude et de l'exhaustivité du fichier lors du téléchargement des sous-titres SRT?
  6. Pour garantir l'exactitude, téléchargez les sous-titres SRT à partir de sites comme Open Subtitle ou TVSubs.net. Recherchez les avis ou évaluations des utilisateurs avant de télécharger. Des notes élevées indiquent souvent que les sous-titres sont bien synchronisés et précis. De plus, assurez-vous que le fichier de sous-titres est dans la langue et le format corrects, généralement en texte brut avec une extension SRT. Après le téléchargement, examinez et modifiez les sous-titres à l'aide CapCut pour corriger toute inexactitude ou texte manquant.
Share to

Hot&Trending

Plus de sujets que vous pourriez aimer