Faites l'expérience d'une communication transparente avec Google Translate Voice Translation


Découvrez la commodité d'utiliser Google Translate traduction vocale pour des traductions précises et instantanées. Découvrez son alternative- CapCut éditeur vidéo pour traduire et transcrire l'audio.

Faites l'expérience d'une communication transparente avec Google Translate Voice Translation
CapCut
CapCut08/22/2024
0 minute(s)

À mesure que la technologie évolue, le désir de comprendre et d'être compris par des publics d'horizons différents devient plus facile. Google, étant à la pointe de l'innovation, a déployé des efforts pour créer une expérience de communication plus fluide. Un outil qui se démarque est la traduction vocale Google Translate. Bien qu'il soit utile dans divers scénarios, il présente certaines limites.

De plus, ceux qui recherchent une solution plus robuste devraient essayer l' CapCut éditeur vidéo, qui non seulement traduit l'audio en texte, mais contient également un large éventail de fonctionnalités d'édition. Dans cet article, nous explorerons comment utiliser Google Translate dans la traduction audio et pourquoi l' CapCut éditeur est un excellent choix pour transcrire et traduire la voix.

Table des matières

Tout ce que vous devez savoir sur la traduction vocale Google Translate

Introduction

Conçu à l'origine pour la traduction de texte de base, Google Translate est devenu un outil qui est plus qu'un simple décodage de texte. Il permet désormais aux utilisateurs de traduire du contenu audio, du texte écrit, des images, des documents entiers et même du contenu de site Web avec une précision impressionnante dans la langue de leur choix.

Prise en charge de la version web et de la version mobile

Que vous soyez sur votre ordinateur ou en déplacement avec votre téléphone, Google Translate et la traduction audio sont devenus des outils utiles. Comme cela est disponible à la fois sur la version Web et l'application mobile, cet outil est idéal pour traduire et transcrire en douceur du texte, des documents et des sites Web.

Pour quels scénarios Google Translate est-il adapté?

Le traducteur vocal Google Translate est considéré comme le meilleur en raison de ses multiples scénarios d'utilisation.

  • Voyager à l'étranger

Lorsque vous explorez un nouveau pays, la synthèse vocale Google Translate est un outil pratique pour comprendre la langue de cet endroit. Vous pouvez facilement convertir leurs mots parlés dans votre langue maternelle, ce qui facilite la communication.

N'oubliez pas que si vous êtes en voyage d'affaires, ne comptez pas sur ce traducteur automatique.

  • Traduction rapide

Google Translate est pratique pour les traductions rapides qui n'ont pas besoin d'être impeccables. Si vous cherchez à comprendre l'essentiel d'un texte dans votre langue, Google Translate fait assez bien le travail. Il n'est peut-être pas impeccable, mais il fournit une compréhension claire de l'idée principale du texte.

  • Urgence

Dans les situations urgentes où une traduction immédiate est essentielle, Google Translate offre une assistance rapide pour comprendre des informations cruciales ou exprimer des besoins urgents, comme en cas d'urgence médicale ou de rencontres avec les forces de l'ordre.

  • Navigation sur le Web dans différentes langues

Google Translate permet aux utilisateurs de parcourir des sites Web en langues étrangères en traduisant le contenu dans une langue qu'ils comprennent, ce qui rend les informations mondiales facilement accessibles.

Comment traduire de l'audio avec Google Translate?

Voici comment Google Translate de la voix au texte dans la version de bureau :

  1. Ouvrez Google Translate dans votre navigateur Web.
  2. Dans la case de gauche, choisissez la langue de votre audio.
  3. Dans la case de droite, choisissez la langue dans laquelle vous souhaitez traduire votre vidéo.
  4. Cliquez sur l'icône du microphone en bas de l'écran.
  5. Autorisez l'accès au microphone de votre ordinateur s'il est demandé.
  6. Commencez à parler. Google Translate voix en texte dans la langue de votre choix.
  7. Vous pouvez également lire la version traduite en cliquant sur l'icône du son.

How to translate audio with Google Translate?

Limites de Google Translate

Google Translate a ses atouts, mais il trébuche face à des structures de phrases complexes.

Son point fort réside dans des phrases plus simples. Lorsqu'il s'agit d'homophones - des mots qui se ressemblent mais signifient des choses différentes - l'algorithme peut être dérouté, conduisant à des traductions manquant de contexte ou de précision.

Puisqu'il s'appuie sur des bases de données établies, Google Translate a du mal avec les nouveaux mots, en particulier les termes d'argot ou régionaux. Les idiomes posent également un défi pour une traduction précise.

Vous cherchez à vous attaquer à ces obstacles? Envisagez d'explorer la traduction vidéo comme solution alternative pour des interprétations plus nuancées et plus précises!

Au-delà de la traduction de la parole : Traduire de la vidéo et de l'audio avec CapCut éditeur vidéo

CapCut éditeur vidéo est un éditeur vidéo tout-en-un qui permet à n'importe qui de créer n'importe quoi de n'importe où. Équipé de plusieurs outils, cet éditeur vidéo remplace tous les autres éditeurs, que vous souhaitiez éditer des vidéos ou de l'audio. Voici quelques fonctionnalités clés de l' CapCut éditeur vidéo.

  • Prend en charge l'enregistrement audio

Si vous êtes un nouveau podcasteur cherchant à partager votre voix globalement, profitez de la CapCut fonction d'enregistrement audio. Cet éditeur vidéo prend non seulement en charge l'enregistrement audio mais permet également aux utilisateurs de modifier l'audio, éliminant ainsi le besoin de basculer entre différentes plates-formes.

Vous pouvez réduire le bruit de fond, appliquer des effets de fondu, ajuster le volume, ajouter des rythmes et changer la voix en Megaphone, Elf, Deep et bien d'autres.

  • Prend en charge les transcriptions en plusieurs langues

Supposons que vous créez des vidéos éducatives et que vous souhaitiez atteindre un public diversifié, mais qu'une barrière linguistique empêche quelqu'un de comprendre le concept spécifique du sujet.

CapCut éditeur vidéo reconnaît ce problème et propose une fonctionnalité de transcription dans plusieurs langues. En dehors de cela, cet éditeur vous permet traduire la vidéo dans la langue de votre choix.

  • Différents types de texte

CapCut comprend que le style écrit compte beaucoup lors de la création de vidéos promotionnelles. Par conséquent, cet éditeur vidéo introduit divers types de texte et permet aux utilisateurs de le personnaliser en sélectionnant la taille de la police, le trait et l'opacité de leur texte.

Pour améliorer le caractère unique et impressionnant des vidéos, les utilisateurs peuvent ajouter des effets de texte ainsi que faire pivoter et ajuster la position du texte pour trouver la correspondance parfaite pour leur contenu.

  • Traduire les sous-titres en un clic

Lorsque vous créez des vidéos pour un public international, qu'il s'agisse de vidéos éducatives ou de contenu marketing, l' CapCut éditeur vidéo vous permet de traduire les sous-titres d'une langue à une autre en un seul clic.

Ainsi, que vous parliez anglais, espagnol ou n'importe quelle langue, vos vidéos peuvent se connecter avec tout le monde, rendant votre contenu vraiment global et facile à comprendre. De plus, vous pouvez modifier les sous-titres là où cela est nécessaire pour transmettre votre message avec précision.

  • Fonctionnalités de montage vidéo de base et avancées

CapCut, l'éditeur vidéo, est un choix de premier ordre avec des fonctionnalités de montage vidéo de base et avancées. Ainsi, que vous soyez un débutant ou un pro créant des vidéos marketing pour promouvoir un produit spécifique, CapCut a ce qu'il vous faut.

En utilisant les fonctionnalités de base, vous pouvez facilement couper, rogner, ajouter de la musique, faire pivoter et ajuster la vitesse de votre vidéo. Pendant ce temps, avec les fonctionnalités avancées, vous pouvez augmenter d'un cran - en supprimant l'arrière-plan, en ajoutant une touche de chroma, en générant des sous-titres, et bien plus encore.

Comment traduire une vidéo avec CapCut?

    Étape
  1. Importation
  2. Pour commencer, commencez par télécharger et installer CapCut. Une fois l'installation terminée, il est temps de plonger dans votre projet. Lorsque vous êtes prêt à modifier, cliquez simplement sur le bouton Importer pour ajouter vos matériaux. Alternativement, vous pouvez facilement les glisser-déposer pour plus de commodité.
  3. Étape
  4. Traduire la vidéo
  5. Une fois que votre média est téléchargé, naviguez vers la barre latérale gauche et choisissez "Texte". Maintenant, allez à " Légende automatique" , sélectionnez la langue utilisée dans la vidéo, et choisissez la langue souhaitée. Cliquez sur le bouton de traduction, et la traduction apparaîtra dans la langue choisie. Vous pouvez également ajuster le format des sous-titres et ajouter ou supprimer des sous-titres manuellement.
  6. En plus de générer et de traduire automatiquement les sous-titres, vous pouvez utiliser d'autres outils d'édition tels que la synthèse vocale dans la langue sélectionnée, le réglage de la tonalité, l'ajout de musique, l'application d'effets, etc.
  7. 
    how to translate video on CapCut
  8. Étape
  9. Exportation et partage

Lorsque vous avez terminé le montage vidéo, cliquez sur le bouton d'exportation, sélectionnez des paramètres tels que la qualité, la fréquence d'images et la résolution, et téléchargez votre vidéo éditée.



De plus, vous pouvez partager directement la vidéo sur TikTok ou YouTube.



Conclusion

Google Translate pour la traduction vocale est le meilleur pour une communication efficace, mais comme il n'est pas mis à jour, il ne vous donnera pas le meilleur résultat. Alors, optez pour l' CapCut éditeur vidéo pour traduire l'audio dans votre langue préférée. De plus, les multiples fonctionnalités d'édition de cet éditeur vidéo vous aideront à créer des vidéos professionnelles avec une qualité sonore de qualité studio.

Questions fréquemment posées

  1. Google Voice Typing est-il gratuit?
  2. Oui, Google Voice Typing est gratuit pour la conversion de la parole en texte sur les appareils et plates-formes pris en charge.
  3. Google peut-il traduire l'audio d'une vidéo?
  4. Oui, Google Translate et la traduction vocale peuvent convertir l'audio en texte à partir d'une vidéo, mais le processus est un peu difficile car il ne prend pas directement en charge la traduction de contenu vidéo. Alternativement, CapCut éditeur vidéo est le meilleur outil pour traduire l'audio d'une vidéo, offrant plusieurs fonctionnalités d'édition.
  5. Comment puis-je transcrire de l'audio en texte dans Google Translate?
  6. Pour la transcription audio-texte, visitez Google Translate, insérez votre audio, et obtenez une traduction. Pourtant, pour plus de précision, essayez l' CapCut éditeur - il transcrit, traduit, et vous permet de modifier au besoin.
  7. Quel est le meilleur traducteur audio?
  8. CapCut éditeur vidéo est le meilleur traducteur audio pour traduire des vidéos dans plusieurs langues. En outre, ses impressionnantes fonctionnalités d'édition audio lui ont assuré une position de premier plan dans le monde de l'édition.
  9. Comment puis-je obtenir Google Translate en audio?

Pour utiliser la synthèse vocale avec Google Translate, parcourez Google Translate, sélectionnez la langue d'entrée et de sortie, saisissez votre audio et la traduction sonore Google Translate s'affichera dans la langue sélectionnée.

Share to

Populaire et tendance

Plus de sujets que vous aimerez peut-être